-
Recent Posts
Amoxicillin.: Amoxicillin. Amoxicillin trihydrate…. on Oakyman’s Weekly Tweets for 2009-07-19
Amoxicillin rash treatment.: Amoxicillin. Amoxicillin and colds…. on Oakyman’s Weekly Tweets for 2009-08-23
Generic soma.: Soma intimates…. on โทราจิโร่
gundam unicorn: This gundam serie is the most effective. I can’t overlook my first time watching Gundam Wing then know about Japanese mobile... on Oakyman’s Weekly Tweets for 2009-06-22
Actos.: Actos class action. Actos 30mg. What company makes actos. Actos plus. Actos. Actos lawsuit…. on จะไม่ลืม(เธอ)แน่นอน
Albuterol cr.: Albuterol cr…. on Oakyman’s Weekly Tweets for 2010-01-10
jutarat: เปิดพอร์ตฟรี! ไม่มีค่าใช้จ่าย รายละเอียด ดิฉันเป็นเจ้าหน้าที่การตลาดของ บล.ฟินันเซีย ไซรัส ค่ะ มีความรู้ทางด้านปัจจัยเทคนิคและพื้นฐานพอสมควร ดูแล... on เปิดพอร์ต
Sakuramitewa: เล่น mixi อยู่รึปล่าวครับ ช่วย invite ผมเข้าไปเล่นได้ไหมครับเมลล์ผม Tomoyakrubpom@hotmail.com หวังว่าระบบมันยังให้ invite อยู่นะครับ on Oakyman’s Weekly Tweets for 2010-06-27
got-p--phan1619: คุยไรกันครับผมหาข้อมูลคอมมิคไม่เจอซักทีวุ้นวายชะมัดเลยไปหาเอาดาบหน้าดีกว่า on Oakyman’s Weekly Tweets for 2009-11-08
got-p: ผมแค่คนผ่านทางครับ on เก็งกิ ยอดนักสู้
My Twitter
Monthly Archives: January 2005
涙そうそう นาดะโซโซ
วันนี้ดูรายการ 金スマ (คินสึมะ) ของ SMAP ธีมของวันนี้คือ 涙そうそう (นาดะโซโซ) เป็นการนำเรื่องราวเศร้าๆ จากการสูญเสียคนที่รัก โดยเป็นเรื่องที่เกิดขึ้นจริง นำมานำเสนอใหม่เป็นละครสั้นๆ วันนี้มีสามเรื่อง เรื่องของพ่อลูกสามที่เป็นมะเร็ง พี่สาวที่เป็นมะเร็ง ลูกสาวที่เป็นโรคร้าย เศร้า น้ำตาคลอ ทุกเรื่อง 涙そうそう ชื่อเพลงฮิต ที่มีสำเนียงของเพลงพื้นบ้านโอกินาว่า แปลว่า น้ำตาไหลไม่หยุด ความหมายของเพลงนี้จะว่าเศร้าก็เศร้า พูดถึงคนที่ล่วงลับไปแล้ว จะลองแปลดู 古いアルバムめくり ありがとうってつぶやいた พลิกดูอัลบั้มเก่าๆ ไปพลาง พึมพำเบาๆ คนเดียวว่า “ขอบคุณ” いつもいつも胸の中 励ましてくれる人よ คนที่คอยเป็นกำลังใจให้อยู่เสมอๆ ในทรวงอก 晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔 ไม่ว่าฟ้าจะใส หรือฝนจะพรำ ใบหน้าเปื้อนยิ้มนั้นที่ผุดขึ้นมา … Continue reading
Posted in Japan, Music, Thai
Tagged Japanese, Japanese song, lyrics, Okinawa, translation
Leave a comment
Bookmark
เรื่องน่าสนใจ ยังไม่มีเวลาอ่าน http://www.jijigaho.or.jp/index_e.html http://www.jijigaho.or.jp/app/0502/eng/interview01.html http://www.jijigaho.or.jp/app/0410/eng/s_edition.html http://www.jijigaho.or.jp/app/0408/eng/s_edition.html http://www.jijigaho.or.jp/app/0405/eng/s_edition.html http://www.jijigaho.or.jp/app/0403/eng/s_edition.html http://www.jijigaho.or.jp/app/0409/eng/index_e.html